В Узбекистане предлагают заменить ряд заимствованных терминов
В Узбекистане предлагают заменить ряд заимствованных терминов
Ташкент, Узбекистан (UzDaily.uz) — Законодательная палата Олий Мажлиса Узбекистана на пленарном заседании 9 июня в первом чтении одобрила законопроект, предусматривающий замену ряда терминов иностранного происхождения в нормативно-правовых актах на узбекские аналоги.
Документ направлен на унификацию юридической терминологии и замену семи заимствованных слов, включая такие понятия, как «аванс», «маркировка», «маршрут», «светофор», «коворкинг», «пароль» и «прогрессивный».
Согласно предложению, вместо них предполагается использовать узбекские эквиваленты: «бўнак», «тамғалаш», «йўналиш», «йўлчироқ», «иш маркази», «ўрон» и «илғор».
Заместитель министра юстиции Махмуд Истамов, выступая на заседании, отметил, что цель инициативы заключается в обеспечении единообразия юридической терминологии в законодательстве.
Инициатором законопроекта выступила Демократическая партия «Миллий тикланиш», которая заявила о необходимости устранения разночтений в использовании терминов в различных нормативных актах.
В ходе обсуждения депутат Нариман Умаров поставил под сомнение целесообразность замены некоторых широко используемых слов, включая «светофор» и «пароль», отметив риск неоднозначного восприятия новых терминов.
В ответ директор Института узбекского языка, литературы и фольклора Академии наук Низомиддин Махмудов заявил, что предлагаемые изменения направлены на развитие и сохранение чистоты узбекского языка, а также формирование терминологии на основе национальных языковых норм.
По итогам заседания проект закона был концептуально одобрен и направлен на дальнейшее рассмотрение во втором чтении.